有你的日子<份外>的轻松

yuechu

Senior Member
Canada, English
大家好!

"今夜还吹着风,想起你好温柔,
有你的日子份外的轻松。 "
These are lyrics from 梅艳芳's song "亲密爱人". Would anyone know what 有你的日子<份外>的轻松 means here?
Thanks!
 
  • T.D

    Senior Member
    mandarin
    Technically speaking, it should be 分外 not 份外. 分外 is an adverb that intensifies what follows it.
     
    Last edited:

    SimonTsai

    Senior Member
    Taiwanese Mandarin
    I knew you meant it to be a general statement, but I was still not convinced. Here are more counterexamples:

    - 對許多癮君子來說,年節過後【分外辛苦】,因為得同時面對兩大健康習慣的養成。 (天下雜誌)​
    - 李滄浪 [...] 大女兒和二女兒是雙胞胎,三歲時被診斷有自閉症與重度多重障礙,養育過程【分外辛苦】 (新竹市社會處)​
    - 霧峰會計缺人,自己得補上,[...] 部門內的業務與人員管理都因距離而【分外辛苦】 (瑪利亞社會福利基金會)​
    - 銅法王 [...] 自從回到鐵壁銅場見到滅鬼神的傷勢之後,他就對大羅剎宗【分外痛恨】 (主神再啟)​
    - 自己作為一個宋人眼中的小韃子,還是宋人【分外痛恨】的蕭家和韓家的後裔,說不定一踏上宋土,就被人大卸八塊。 (遼國小奸臣)​
    - 誰不知道自從那巫蠱案後,武陵王就【分外嫌惡】這些怪力亂神的事。但他今日居然主動提起。難道他真對謝殊如此掛念? (丞相不敢當)​
     
    Last edited:
    Top