気持ちを落ちつかせる

thetazuo

Senior Member
Chinese - China
しかしそう尋ねるのもなんだか恥ずかしくて、僕はとにかく気持ちを落ちつかせるためにあらためて部屋を見回す。

Hi. Is 気持ちを落ちつかせる the same as 気持ちを落ちつける? If not, what is the difference between them?
By the way, what is the function of the も in red here? I know とにかく is a set phrase.
Thank you.
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top