Could you give me some idea of the differences between the following characters (can I say kanji?) for river.
(I have no background in Chinese languages, but can read English, Spanish, French, and Italian, if you want to respond in those languages.)
江 : My understanding is that this is a swift deep river that runs through canyons, and the leftmost part of the character is the symbol for water.
川: Why does this not include the water symbol?
河: From what I have found, this includes the water symbol and originally referred to the Hwang Hé only, then was generalized to 1)any river or 2)broad, shallow rivers
I do not know how reliable my sources are, and I would appreciate any help you can give me about the origin and evolution of these words (do they come from different dialects?, earlier time periods?, etc)
Many thanks
(I have no background in Chinese languages, but can read English, Spanish, French, and Italian, if you want to respond in those languages.)
江 : My understanding is that this is a swift deep river that runs through canyons, and the leftmost part of the character is the symbol for water.
川: Why does this not include the water symbol?
河: From what I have found, this includes the water symbol and originally referred to the Hwang Hé only, then was generalized to 1)any river or 2)broad, shallow rivers
I do not know how reliable my sources are, and I would appreciate any help you can give me about the origin and evolution of these words (do they come from different dialects?, earlier time periods?, etc)
Many thanks
Last edited: