Hi everyone, I'm having trouble with the passive and the way nouns are modified. In general sometimes I want to say things like: The food that my mother made was delicious. The dress that my sister bought was too short. The film that my teacher recommended was funny. But I don't know how to say them. I want to say: 母に作られた食べ物はおいしかったです。 Using the passive to modify the 食べ物 because the food 'was made' by my mother. However, from what I can remember of my Japanese classes - this is incorrect and it should be: 母が作った食べ物はおいしかったです。 To me, it seems that if 'The girl who made the food' is: 食べ物を作った女性, then 'The food that was made by the girl' should be: 女性に作られた食べ物 I was wondering if someone could explain: - Is using the passive wrong? - Why is it wrong? I also found two example sentences on the internet that are apparently both correct: 先日父によって書かれた本を発見した。 - The other day I found a book that was written by my father. これはブラウンさんが書いた手紙です。 - This is a letter written by Mr. Brown. Which one is correct? Or are they both? Could anyone explain how this grammar works? Thanks in advance.