Hello/大家好,
I was looking at some video comments today and came across the following one: "男人为了比没有了脸,女人因为有比不要脸".
I was trying to understand the meaning but the "比"s threw me off a bit.. is this "比...比..." a structure? It seems a bit different from what I am used to.
"Men for the purpose of ... compared to... not having face, women because of having comparison .... don't want face"
(This is obviously wrong but it is what my dictionary gives me)
Does anybody know what this sentence means?
Thanks/谢谢!
I was looking at some video comments today and came across the following one: "男人为了比没有了脸,女人因为有比不要脸".
I was trying to understand the meaning but the "比"s threw me off a bit.. is this "比...比..." a structure? It seems a bit different from what I am used to.
"Men for the purpose of ... compared to... not having face, women because of having comparison .... don't want face"
(This is obviously wrong but it is what my dictionary gives me)
Does anybody know what this sentence means?
Thanks/谢谢!