We need a bit more context/ information to know what 产品 refers to but your translation sounds good, and I'd change it just slightly:One day I was asked to translate from Chinese "这是今天第几件产品“ to English...but couldn't find a close equivalent in English. So I ended up saying "How many part have you produced today?" Is there an English phrase that perfectly equals to "第几个"？
Many thanks! sorry for the missing S. The company I work for makes automotive components so we simply refer to our products as "parts". But in general is there a term in English that can be used as the translation for "第几个" as in, for example, "你昨天是第几个到学校的", where this "how many..." structure may not be as suitable. I understand there's some sentences that cannot be translated exactly the same as the source language but I really appreciate your help.We need a bit more context/ information to know what 产品 refers to but your translation sounds good, and I'd change it just slightly:
"How many partS have you produced so far today?"
Good suggestion, AquisM!Regarding the "arriving at school" question, you could ask "How many students arrived before you?" if you want to keep the same structure.
Hmm, I would have just asked:Hello. At work today, we were putting coconut snack on trays that were placed in racks. My boss told me to put together 6 racks. Half way through it, I lost track of it, then I wanted to ask my coworker 这是第几个 rack. But much to my surprise I didn't know how to say that in English. Can someone help please. Thanks.