朋友,你好!
譬如說:外面下了一陣雨,接下來要把東西收好。
這樣會形容為“流夠”而且人家說英文翻譯為 messy。
我認識的字有限,所以我是“按照音造字”.因此,很有可能亂寫了一通而且音調也不准。有人知道我所指的是哪一個字嗎? 一般,香港和廣東地區的朋友,字會這麼寫?
普通話相對是這麼說?
謝謝
譬如說:外面下了一陣雨,接下來要把東西收好。
這樣會形容為“流夠”而且人家說英文翻譯為 messy。
我認識的字有限,所以我是“按照音造字”.因此,很有可能亂寫了一通而且音調也不准。有人知道我所指的是哪一個字嗎? 一般,香港和廣東地區的朋友,字會這麼寫?
普通話相對是這麼說?
謝謝