To put it in this way, "amateur"...They do it as a hobby.
No. They do it as their regular profession, not merely in their spare time for fun. 自得琴社 is not an "
amateur" musicians club, but rather a society or company (會社, 團隊) formed by of a group of music
professionals (as its
official members 成員) that perform and teach Chinese music instruments for pay (收費). The society includes a band (登台巡演賺錢的樂團), a studio (製作視頻打廣告的工作室) and an academy (廣招學生收學費的琴藝班) that currently has several hundred students as its
student members (學員).
“自得”,“自”means yourself,“得”means satisfied or proud,so together,this word means you feel satisfied with yourself.
I don't think the "自得" of 自得琴社 is intended to mean "
self-satisfaction" (自滿, 自覺得意 'smugly complacent'), which has negative connotations and therefore is not a fitting interpretation of the name. Rather, I think it means:
(1)
自己的心得 'reflections from one's own experiences', that is, 自己體會到的東西 (如: 詮釋 interpretive ideas)。朱里鉞 (自得琴社創辦人之一) 說: 自得琴社 "想表達
自己對古琴及傳統文化
的理解"。
(2)
自得其樂 'to enjoy oneself or take pleasure in doing something; to get pleasure from an event or experience', that is, 自己能體會其中的樂趣。