被牛津路这条全欧洲最繁忙的道路分成两半

linguist786

Senior Member
English, Gujarati & Urdu
I am trying to make sense of the following and would like some help:

曼彻斯特大学和皇家北方音乐学院都位于市中心的南面,组成一个巨大的校区,被牛津路这条全欧洲最繁忙的道路分成两半。

Manchester university and The Royal Northern College of Music are situated in the south of the city, forming a huge campus on Oxford road, Europe's busiest road ??? (in two hours??)

I don't understand the last bit.
 
  • Lethargic

    New Member
    Mandarin
    Hi, linguist786

    Notice that is a tense word in Chinese, as "be done" in English.
    I hope this helps you.

    I'm sorri... Thank you pascal zh
    Edit: it certainly indicates Chinese syntactic passive form.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top