Schizophrenic Cat
Senior Member
Turkish
Hi,
迎える is listed in dictionaries as to welcome; to meet, to pick up.
There's no problem with it in the sense of ''to welcome''. The thing on my mind is, is this the kind of ''meet/pick up'' for situations when someone has arrived somewhere and you go meet them because they don't know the way, or they have too much to carry by themselves? Maybe your friend comes to your city to visit you so you go and 迎える them at the railway station, rather than meeting a random friend in your city just to hang out? Is my understanding of 迎える correct?
迎える is listed in dictionaries as to welcome; to meet, to pick up.
There's no problem with it in the sense of ''to welcome''. The thing on my mind is, is this the kind of ''meet/pick up'' for situations when someone has arrived somewhere and you go meet them because they don't know the way, or they have too much to carry by themselves? Maybe your friend comes to your city to visit you so you go and 迎える them at the railway station, rather than meeting a random friend in your city just to hang out? Is my understanding of 迎える correct?