This is the English version-On the other hand, I didn't skate because I was afraid of fallingThe "게" in "넘어지는 게" is short for the word 것이.
"거든" has different meanings, depending on the context.
Naver dictionary tells 'deny' or 'refute' is better than 'negate'.1) "왜냐하면 ... 거든" is a phrase to describe a past action or status that results in current condition.
2) "거든" is used to stress the reason usually not in very friendly manner.
For example,
A) 밥도 안 먹고 게임만 하면 어떡해?
B) 밥 먹었거든. (I did ate.)
A) 졸았지?
B) 안 졸았거든
3) It's also used to negate other people's saying.
(I'm not sure 'negate' is proper word for this. My english is not that good.)
A) 새로 산 차 노란 색이지?
B) 검은색이거든. (NO! It's black.)
A) 돈 없지?
B) 있거든
"거든" is used only in spoken language and translated as 'do'/'did'/ or 'NO!!' depending on context.
It is very hard to define the meanings of "거든" and "게".This is the English version-On the other hand, I didn't skate because I was afraid of falling
Thank u sooo much, Tomato Potato! That was extremely detailed!!!1) "왜냐하면 ... 거든" is a phrase to describe a past action or status that results in current condition.
2) "거든" is used to stress the reason usually not in very friendly manner.
For example,
A) 밥도 안 먹고 게임만 하면 어떡해?
B) 밥 먹었거든. (I did ate.)
A) 졸았지?
B) 안 졸았거든
3) It's also used to negate other people's saying.
(I'm not sure 'negate' is proper word for this. My english is not that good.)
A) 새로 산 차 노란 색이지?
B) 검은색이거든. (NO! It's black.)
A) 돈 없지?
B) 있거든
"거든" is used only in spoken language and translated as 'do'/'did'/ or 'NO!!' depending on context.