Hola Pao13,
"한국어 배우려고 할 거예요" se usa para decir "intentaré aprender coreano". "한국어 배울 거예요" se entiende como "aprenderé/oy a aprender coreano" (por supuesto, suponiendo que el sujeto es "yo"). Diría que la segunda es más sencilla, significado sin rodeos lo que haré. La primera puedo o no puedo connotar una falta de voluntad o reticencia a aprender el idioma, dependiendo del contexto (no necesariamente pero es posible). Espero que esto ayude.