워낙 큰돈이고 sentence

booho

Member
Indonesia
Hello, I need help to translate this dialog

“워낙 큰돈이고, 아무리 결혼할 사이라도 또다시 카일 녀석과 단둘이 보내는 건 마음에 걸리니 별수 없이…….”

They talk about a huge some of money to be spend?
I just know the first one 워낙 큰돈이고
But I'm bit confuse about the next sentence>

아무리 결혼할 사이라도 또다시 카일 녀석과 단둘이 보내는 건 마음에 걸리니 별수 없이…….”


thank you so much :)
 
  • yuna

    Banned
    South Korea - Korean
    Hi.

    “워낙 큰돈이고, 아무리 결혼할 사이라도 또다시 카일 녀석과 단둘이 보내는 건 마음에 걸리니 별수 없이…….

    The underlined part can be translated into English like this:
    even if they are going to be married, I feel uncomfortable to leave her alone with 카일, so I can't help but......"
     
    Top