Discussion in '日本語 (Japanese)' started by Jealon, Jan 25, 2013.
Thanks in advance
「Y」とは思えない literally "unable to think Y"
Check here for example sentences that illustrate this usage: http://ejje.weblio.jp/sentence/content/とは思えない
For example, 到底人間業とは思えない. > "completely, result of human action, unable to think" > It is hard to think(believe) anyone could have done this. > It is little short of a miracle.
Separate names with a comma.