1. jaimeingles Member

    Spain Spanish
    Hola amigos,

    Como podria traducir 1-on-1 private tutoring?

    Tutoria personal, quizas?
     
  2. aldoam Senior Member

    Monterrey, MX
    México, Spanish, English
    Sugiero:

    tutoría personalizada
     
  3. Steubler Senior Member

    Louisiana, USA
    USA, English
    Pues, 1-on-1 me parece superfluo. Con "private" ya entiendo 1-on-1, es decir, hay un tutor y un estudiante. Pero me imagino que puede que alguien endienda quizas un tutor con muy pocos estudiantes, digamos dos. Por eso, para enfatizar que se trata de un estudiante, han puesto el "1-on-1". En mi parecer, "tutoria personal (o personalizada o particular)" comunica bien este sentido.
     
  4. jaimeingles Member

    Spain Spanish
    Muchas gracias,
     

Share This Page

Loading...