Bonjour tout le monde,
J'essaie de traduire un sous-titre de CV qui dit :
16 ans d'expérience, dont 8 àl'international.
J'ai regardé les différents posts sur les sujets, mais je n'arrive pas à être sûre de la traduction à utiliser.
Diriez-vous :
16-year (work) experience, among which 8 abroad?
16 years of (work) experience, of which 8 abroad?
ou autrement :
16-year experience in various countries?
Toute suggestion et correction est bienvenue.
Merci d'avance...
J'essaie de traduire un sous-titre de CV qui dit :
16 ans d'expérience, dont 8 àl'international.
J'ai regardé les différents posts sur les sujets, mais je n'arrive pas à être sûre de la traduction à utiliser.
Diriez-vous :
16-year (work) experience, among which 8 abroad?
16 years of (work) experience, of which 8 abroad?
ou autrement :
16-year experience in various countries?
Toute suggestion et correction est bienvenue.
Merci d'avance...