2 by 2 and 3 by 3

Silvia

Senior Member
Italian
How can I say that something is packed 2 by 2 or 3 by 3 etc.?

My best guess is 2 St. x 2 St., but I'm not sure.

I believe there's something better and more appropriate!

Thanks in advance :)
 
  • Ralf

    Senior Member
    German
    '2 mal 2 Stück' ist nicht falsch. Situationsabhängig kann man aber auch '...2 (Einheiten) zu je 2 Stück...' oder '...2 (Einheiten) mit je 2 (3, 4, ....) Stück' sagen. Aber Jana's Zweier- oder Dreierpack-Vorschläge sind auch völlig in Ordnung. Es kommt darauf an, in welchem Zusammenhang es verwendet wird.

    Vielleicht ein Beispiel aus einem Lieferanschreiben:
    "Wir haben Artikel XXX wunschgemäß in zwei Liefereinheiten (bspw. Kartons oder Paletten) zu je 20 Stück zusammengestellt."

    Beim Bäcker sagt man dann schon eher:
    "Zwei mal Kirschkuchen und 3 mal (vom) Apfelkuchen, bitte."

    Auch möglich: "2 Dreierpacks AAA-Batterien, bitte."

    Vielleichthilft's weiter?
     

    Silvia

    Senior Member
    Italian
    Ralf, I'm not sure we are talking about the same thing?

    I meant a certain item is packed in 2 pieces. So suppose you buy a box of that, you'll find packings of two inside (everything's two by two), but many of them, let's say 100 packings and each of them is with 2 pieces.

    So what should I say?
     

    Jana337

    Senior Member
    čeština
    Silvia, entschuldige, dass ich mich wieder einmische:)
    (Ralf ist nicht online:)
    In diesem Fall ist meine erste Antwort ganz bestimmt richtig: Zweierpack, Dreierpack, ..., Sechserpack, ...

    Jana
     

    Ralf

    Senior Member
    German
    jz337 said:
    Silvia, entschuldige, dass ich mich wieder einmische:)
    (Ralf ist nicht online:)
    In diesem Fall ist meine erste Antwort ganz bestimmt richtig: Zweierpack, Dreierpack, ..., Sechserpack, ...

    Jana
    Outlook hat mich grad nochmal zurückgeholt. Ich denke auch, dass es so in Ordnung ist. Vielleicht kann Silvia mal den kompletten Satz 'posten'
    , um endgültige Gewissheit zu erlangen.

    So, jetzt aber los!

    Was soll's, ich bin eh zu spät dran.
    Ich denke, '100 Zweierpackungen' geht in diesem Falle auch.
     

    Silvia

    Senior Member
    Italian
    Ok, it looks like I'm splitting hairs!

    The fact is that Zweierpack, Dreierpack usw. sound more units to be sold and not subunits. I'm talking of subunits in a box. It's as if you bought a box of donuts and they are packed 2 by 2. Get it?
     

    Liana

    Senior Member
    German
    Denke man kann auch sagen:

    ......sind zu je 2,3,4,5 Stück verpackt
    oder zweierweise, dreierweise, viererweise.....verpackt.
     

    Whodunit

    Senior Member
    Deutschland ~ Deutsch/Sächsisch
    Oh, you two (Ralf and Silvia) talk at cross-purposes. So I think, since I'm reading through the contents of some packets, you would say: 2 in 1em.

    If you'd see a big logo(type, -gram) on a hankie-parcel called "2 in 1em (Zwei in Einem)" would be translated as "2 inside of 1". You say it, if it is a drive and the firm offers TWO packets of e.g. hankies inside of ONE parcel.

    _______________________________________

    To Jana: The rules of apostroph! Actually, Ralf is wrong, but actually, he is right yet. (Mal in Deutsch: Eigentlich hat Ralf Unrecht, aber "uneigentlich" hat er auch wieder Recht.)

    The 1st rule of the Duden (page 25) says:
    Kein Apostroph steht in der Regel vor dem Genitiv-s von Namen, auch nicht, wenn sie abgekürzt werden, e.g. Heidis Briefe (engl.: Heidi's letters)

    The 2nd rule of the Duden (page 25 in red) says:
    Gelegentlich wird in solchen Fällen ein Apostroph gesetzt, um die Grundform eines Namens zu verdeutlichen, e.g. Andrea's Blumenecke ≠ Andreas' Blumenecke

    I.e. in this forum, you can put an apostroph to sign who's meant. Ralfs is better than Ralf's, Janas is better than Jana's, whodunits is worse than whodunit's.
     

    Jana337

    Senior Member
    čeština
    whodunit said:
    I.e. in this forum, you can put an apostroph to sign who's meant. Ralfs is better than Ralf's, Janas is better than Jana's, whodunits is worse than whodunit's.
    :tick:

    Tolle Erklärung, danke :)

    Jana
     
    < Previous | Next >
    Top