3 giorni a Milano in coppia!

hotaria1

Senior Member
Italian
Hi there and here I am again.,.. with a new doubt...
Referring to the article I have mentioned before.... Xmas Christmas wish list I have come across the above mentioned expression... I am having problem in translating "in coppia".
So my attempt is
"Three days in Milan in a couple" which, of course, I don't like...
or maybe
"Three days in Milan in two""
what is the correct expression?
Thank you for getting me back on that!
hotaria1
 
Last edited by a moderator:
  • hotaria1

    Senior Member
    Italian
    Hi Joanvillafane!
    that sounds perfect! and yes it is about a vacation you allow yourself... in Milan?!?! mah.... Joking!!!
    and sorry PaulfromItaly for my "chatspeaking"... honestly I thought one could use both forms....
    see you soon!!!
    hotaria1
     
    < Previous | Next >
    Top