3-(methacryloylamino)propyl trimethylammonium chloride

Apetta

Senior Member
Italian
Ciao a tutti,

qualcuno sa dirmi come si traducono in italiano i seguenti:
3-(methacryloylamino)propyl trimethylammonium chloride
[3-(methacryloylamino)propyl] dimethyl(3-sulfopropyl)ammonium hydroxide

Un mio tentativo:

cloruro di trimetilammonio 3-(metacriloil ammina)propil
idrossido di ammonio [3-(metacriloil ammina)propil] dimetil(3-sulfopropil)

Grazie a tutti in anticipo!
A.
 
  • Einstein

    Senior Member
    UK, English
    Sono riuscito solo a scoprire che la formula di
    3-(methacryloylamino)propyl trimethylammonium chloride
    è
    H2C=C(CH3)CONH(CH2)3N(CH3)3Cl

    Googlando non sono riuscito a trovare un sito italiano.

    Peggio ancora con la seconda sostanza...
     

    Apetta

    Senior Member
    Italian
    Grazie lo stesso Einstein, anche io ho fatto parecchie ricerche prima di mettere il post, ma non ho trovato niente! Userò la formula per cercare ancora!
     

    elemika

    Senior Member
    Russian
    Einstein
    Sono riuscito solo a scoprire che la formula di
    3-(methacryloylamino)propyl trimethylammonium chloride
    è
    H2C=C(CH3)CONH(CH2)3N(CH3)3Cl
    Forse proviamo insieme?

    methacryloyl = metacriloil (qui)
    propyl = propil
    trimethylammonium chloride - trimetiammonio cloruro (qui)
    3-(metacriloilammine)propil-trimetilammonio cloruro
    Cosa ne dite?
     

    Apetta

    Senior Member
    Italian
    Mi sembra sensato, riuscite ad aiutarmi anche con l'altro composto?
    [3-(methacryloylamino)propyl] dimethyl(3-sulfopropyl)ammonium hydroxide
    Grazie infinite!
     

    Apetta

    Senior Member
    Italian
    Grazie mille Benzene!!!

    [3-metacriloilammino)propil] dimetil(3-tiopropil)Ammonio Idrossido
    quindi tiopropil è la traduzione di sulfopropyl?

    Grazie!
     

    Benzene

    Senior Member
    Italian
    Grazie mille Benzene!!!

    [3-metacriloilammino)propil] dimetil(3-tiopropil)Ammonio Idrossido
    quindi tiopropil:tick: è la traduzione di sulfopropyl:tick:?

    Si può usare anche il prefisso "sulfo" è forse anche più usato.

    PS: una mia curiosità, stai traducendo un testo in cui si parla di Cromatografia in fase liquida ad alta pressione?
    Grazie!

    Bye,

    Benzene
     

    Apetta

    Senior Member
    Italian
    In realtà sto traducendo un testo in cui si parla di polimeri superassorbenti; finora la cromatografia viene solo citata un paio di volte!

    Grazie mille Benzene, mi stai davvero aiutando molto!
     
    Top