30 th generation down the line from the famous king.

Discussion in 'English Only' started by rituparnahoymoy, Sep 16, 2017.

  1. rituparnahoymoy Senior Member

    Assamese -India
    There was a famous king and now his descendant is occupying the throne.

    He is the 30th generation down the line from the famous king.

    This sentence seems wrong to me.
     
  2. heypresto

    heypresto Senior Member

    South East England
    English - England
    It seems wrong to me too. Where did you see it?
     
  3. rituparnahoymoy Senior Member

    Assamese -India
    Ha ha, I used google translator. How can I correct it.
     
  4. heypresto

    heypresto Senior Member

    South East England
    English - England
    You could say something like 'He's the great, great, great . . . (+ 24 [I think] more 'greats') grandson of King XYZ.'

    Or 'He's a descendent of XYZ, who was king thirty generations ago.'

    It would be much easier if we didn't have to mention how many generations there are between them, and just said 'He's a descendent of King XYZ'.
     
  5. exgerman Senior Member

    NYC
    English but my first language was German
    You can have your cake and eat it too:

    "He's a 30th-generation descendant of king XYZ".
     
  6. rituparnahoymoy Senior Member

    Assamese -India
    Thanks a lot.
     

Share This Page

Loading...