Bonjour,
je voudrais traduire cette ceci:
‘Ignition’ to liaise with 3rd party event organisers to evaluate the nature of the attendance at the event and review the potential for undesirable behaviour. Where appropriate staff to be
briefed to avoid confrontation. Additional security to be deployed by ‘ignition’ where specific site conditions dictate. Any such security to be SIA authorised or appropriate.
je ne sais pas comment traduire 3rd party event organisers
pouvez-vous m´aider?
merci
je voudrais traduire cette ceci:
‘Ignition’ to liaise with 3rd party event organisers to evaluate the nature of the attendance at the event and review the potential for undesirable behaviour. Where appropriate staff to be
briefed to avoid confrontation. Additional security to be deployed by ‘ignition’ where specific site conditions dictate. Any such security to be SIA authorised or appropriate.
je ne sais pas comment traduire 3rd party event organisers
pouvez-vous m´aider?
merci