Bonjour!
Je voulais savoir svp s'il y a un terme en français pour 3rd party mail house ?
J'ai pu comprendre que c'est un sorte de "hébergeur" qui récupère le courrier (et ça existe pour les courriels aussi) en grand volume et s'occupe de leur envoi.
Context: If you would like the mailing list as an Excel electronic file, then it must be sent to a 3rd party mail house.
Dirait-on "hébergeur de mail" , ou y a-t-il un terme qui convient plus?
Merci
Je voulais savoir svp s'il y a un terme en français pour 3rd party mail house ?
J'ai pu comprendre que c'est un sorte de "hébergeur" qui récupère le courrier (et ça existe pour les courriels aussi) en grand volume et s'occupe de leur envoi.
Context: If you would like the mailing list as an Excel electronic file, then it must be sent to a 3rd party mail house.
Dirait-on "hébergeur de mail" , ou y a-t-il un terme qui convient plus?
Merci
Last edited: