Hello,
I want to translate a sentence in a 'catchy' way and i wonder about the use of 'in + ing' in it.
Here's the sentence.
'45 ans à donner sa propre définition de la couture'
Here's my first draft.
'45 years in giving his own personal definition of couture'
Thanks for your suggestions
!
I want to translate a sentence in a 'catchy' way and i wonder about the use of 'in + ing' in it.
Here's the sentence.
'45 ans à donner sa propre définition de la couture'
Here's my first draft.
'45 years in giving his own personal definition of couture'
Thanks for your suggestions