Hi guys,
I was reading Iznogoud and there was this part where Iznogoud and Dilat Laraht got stranded in a desert. Then Dilat Laraht said to him
"J'aurais cru que vous alliez dire quelque chose du genre : 5 colonnes à la dune ou :et dune"
I think "5 colonnes à la dune " is a pun of the magazine "5 colonnes à la une".
So, I'm not quite sure what "5 colonnes à la une" means. I guess it's something like "5 lines on the font page", but that still doesn't make much sense to me.
And I don't understand the second part of the pun. "Et dune" is probably a word play on "et d'une"? What does it mean?
Thanks in advance
I was reading Iznogoud and there was this part where Iznogoud and Dilat Laraht got stranded in a desert. Then Dilat Laraht said to him
"J'aurais cru que vous alliez dire quelque chose du genre : 5 colonnes à la dune ou :et dune"
I think "5 colonnes à la dune " is a pun of the magazine "5 colonnes à la une".
So, I'm not quite sure what "5 colonnes à la une" means. I guess it's something like "5 lines on the font page", but that still doesn't make much sense to me.
And I don't understand the second part of the pun. "Et dune" is probably a word play on "et d'une"? What does it mean?
Thanks in advance
Last edited by a moderator: