50% Down Bal Due Before Shipment

Novata

Member
Paraguay, Espamol
Buenas Noches,

Estoy traduciendo una factura del Inglés al Español y en una de sus secciones dice:

TERMS 50% Down Bal Due Before Shipment (entiendo que Bal es la abreviatura de Balance)

Mi intento:

TERMINOS: 50 % del Monto a ser pagado antes del embarque?

Me ayudan?

[Se ha editado el título de este hilo para incluir la frase original. Por favor hágalo usted también en el futuro. Lauranazario - moderadora]
 
Last edited by a moderator:
  • < Previous | Next >
    Top