8 columns across / 8 columns wide

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by gms, Nov 18, 2004.

  1. gms Senior Member

    Argentina, spanish
    Hi again, need more help.

    What´s the difference between "8 columns across" and "8 columns wide"? And between "11 rows down" and "11 rows deep"?

    Thanks again, Guada.
     
  2. dave

    dave Senior Member

    London
    UK - English
    Well, it would depend on the context, but in general 8 columns wide and 8 rows deep would describe the dimensions of something (e.g. a table in a spreadsheet), whilst 8 columns across and 8 rows down would describe the location of something (e.g. an individual cell in a spreadsheet).

    Hope this helps.
    Dave
     
  3. ACQM

    ACQM Senior Member

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    "8 columns across" = a 8 columnas , 8 columnas más allá
    "8 columns wide" = de 8 columnas de grosor, de ancho
    "11 rows down" = 11 filas más abajo, 11 filas por debajo, a 11 filas
    "11 rows deep" = de 11 filas de profundidad (nosotros diríamos "de 11 filas de largo" ¿no?)
    En "across" y "down" no indicas lo que ocupan sino dónde estan, wide es ancho (anchura) y deep es profundidad (en este caso, largo).
     
  4. gms Senior Member

    Argentina, spanish
    Thanks to both of you for the explanation.

    Saludos. Guada.
     

Share This Page

Loading...