1. LK24 New Member

    Dordogne, in France
    France... and French
    Bonjour,

    Je crois que c'est mon premier post ici, même si je consulte très souvent... Donc bonjour à tous !

    Je rencontre des difficultés avec la phrase suivante dans le domaine de l'entreprise/management :

    Appropriate back-ups will be put in place for all key roles – at XYZ we adopt the 60-30-10 rule, whereby each key role has one 30% back-up and another 10% back-up

    Je coince sur 30% back-up et 10% back-up.

    Pour l'instant ici ça donne :

    Mise en place de suppléants appropriés pour tous les rôles stratégiques. XYZ applique la règle des 60-30-10, suivant laquelle chaque rôle clé dispose d'un (est associé à un) remplaçant à 30 % et d'un autre à 10 %.

    Mon problème, c'est que "un remplaçant (ou suppléant) à 30%" ne veut pas dire grand chose, voire même rien dire du tout... Pourrait-il s'agir d'un remplaçant possédant 30% des connaissances de l'utilisateur principal ?

    Merci d'avance

    Laurent
     
  2. Michelvar

    Michelvar quasimodo

    Marseille - France
    French from France
    Il est difficile de vous aider, car c'est visiblement un concept interne. Cela peut être 30% du contenu du poste, ou 30% du temps de travail du poste.
     
  3. LK24 New Member

    Dordogne, in France
    France... and French
    Merci Michelvar. :)

    Finalement j'ai opté pour mettre les deux pourcentages entre parenthèses, sans trop me mouiller...
     

Share This Page

Loading...