a 4-fold tolerance

superunknown

Senior Member
Spanish
¡Buenos días!
A ver si me ayudais a traducir esta expresión. El significado lo entiendo, pero no se me ocurre una manera apropiada de traducirla. 'The installation should have a 4-fold tolerance compared to the highest statistical load (max. load plus weight of the lift and rails).' Se trata del manual de instalación de una grúa de transferencias para pacientes. Entiendo que quiere decir que debe tener una tolerancia 4 veces mayor, pero no estoy seguro.
¡Gracias por adelantado!
 
  • Clydio

    Member
    English - US
    En este contexto, creo que el aparato debe tener la capacidad 4 veces más de la carga máxima anticipado. Si la persona más pesada anticipada sería 150 kg, el aparato debe tener la capacidad de levantar 600 kf sin daños.
     
    < Previous | Next >
    Top