a/al nivel de

Discussion in 'Sólo Español' started by Elsoce, Sep 29, 2010.

  1. Elsoce

    Elsoce Senior Member

    Bretagne, FRANCE
    français
    Hola a todos,

    Estoy leyendo unas líneas escritas por una persona cuya lengua maternal es el castellano (de Uruguay más precisamente). Emplea la expresion "a nivel laboral". Supongo que es correcto ya que se trata de su lengua maternal, pero, lo que quisiera saber es cuándo o por qué se dice a veces "al nivel " y otras "a nivel"...

    Gracias por sus respuestas.
     
  2. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    La expresión a nivel de se ha extendido tanto que parece un comodín útil para cualquier cosa.

    A nivel laboral podría ser sustituida perfectamente por "en lo laboral", "en medios laborales", etc. Pero quizá haría falta conocer en qué contexto se dice para determinar si está bien o no.

    Al nivel de o A nivel de están correctamente utilizadas cuando la palabra "nivel" tiene todo su significado:

    A nivel de la superficie terrestre se están produciendo fenómenos que...
    Voy algo atrasado, pero procuraré llegar al nivel de mis compañeros.
    En lo social ya estamos a nivel europeo.
    La tienda de antigüedades está al nivel de la acera.

    Mira lo que dice el DPD:
    Un saludo
     
    Last edited: Sep 29, 2010
  3. Elsoce

    Elsoce Senior Member

    Bretagne, FRANCE
    français
    ¡Muchísimas gracias por esta respuesta muy completa!

    Se trataba de la expresión "a nivel laboral" (¡perdón por no haberlo precisado!) en efecto...
     

Share This Page

Loading...