A and E (hospital)

Lhapo

Member
French
Je ne comprends pas le sens de cette phrase. Il s'agit de quelqu'un qui vient de voir un malade à l'hôpital. Il dit à une amie qu'il était amateur de boxe et il dit: "I'd be in A and E myself now".
Merci!
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    Qu'est-ce qu'on a dit juste avant ? Est-ce en anglais brittanique, canadien, ou américain ?
     

    wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    C'est l'équivalent britannique de ER ;) – le service des urgences dans un hôpital. Accident and Emergency.
    ER (emergency room) is an old term that became popular again due to the eponymous television series of a few years ago. For many years now, these hospital departments have been larger than one room!

    The correct modern term in AE is Emergency Department (ED). Unfortunately its acronym is also used for another medical term--erectile dysfunction.

    In France ATU (Accueil et traitement des urgences), or simply les urgences.
     
    < Previous | Next >
    Top