# A BAR V. SLAB of chocolate.

#### kuleshov

##### Senior Member
Do English people use slab and bar interchangeably with the word chocolate?

I've got the feeling that a chocolate bar is more frequent, isn't it?

Or perhaps there's a size difference

Cheers

• #### Eigenfunction

##### Senior Member
You are correct, bar is more common. It is also more general I would say. I would only refer to a big lump of chocolate marked out in squares to be broken as a slab, whereas I would call said slab of chocolate a 'bar of chocolate' as well and I would also call something like a mars bar (or any similar shaped chocolate covered thing) a 'chocolate bar'.

Thanks a lot

#### Matching Mole

##### Senior Member
"Slab" would not be the every day word; it would be bar. Slab would tend to be used more descriptively, if you wanted to convey that a bar of chocolate was particularly slab-like. That is, I would not say to someone "Could you get me a slab of chocolate from the corner shop?" I would always say bar.

#### kuleshov

##### Senior Member
Thanks, I always thought that a slab was a rectangular bar -200-gram bar-, whereas a bar was used for Mars-shaped bars -long and thin-

#### cycloneviv

##### Senior Member
Here, we most often call the rectangular, 200g portion of chocolate a "block of chocolate".

#### kuleshov

##### Senior Member
So, I guess you use bar for the long and thin snacks, don't you?

That was my original point, if everything is a bar, and I tell someone, could you please get me two bars of chocolate from the shops? I'd have to specify, whereas if you use two different words depending on shape, you know what they want, don't you?

#### cropje_jnr

##### Senior Member
So, I guess you use bar for the long and thin snacks, don't you?

That was my original point, if everything is a bar, and I tell someone, could you please get me two bars of chocolate from the shops? I'd have to specify, whereas if you use two different words depending on shape, you know what they want, don't you?

You can a chocolate bar from the shop - it is long and thin in shape, for example Mars bars, Snickers bars, Kit Kats, etc.

Longer, flatter products are generally blocks of chocolate. I concur that "slab" is not a very usual word to describe any shape of chocolate!

#### nzfauna

##### Senior Member
In NZ:

A chocolate bar is something the size of a Moro, or a crunchie bar etc.

A block of chocolate would be one of those big, flat packs of chocolate with little square divisions.

#### ewie

##### Senior Member
That photo you linked to in post #7, Kule ... I'd call that a 'slab' of chocolate, or even a paving-stone of chocolate ~ it's huge!

#### Brioche

##### Senior Member
A well-known chocolate company advertises "a glass and a half of full-cream milk in every 200g block".

In Australia, a slab usually refers to a container of 24 cans of beer.

#### Eigenfunction

##### Senior Member
Note the difference (In BE at least) between a chocolate bar and a bar of chocolate. A chocolate bar is like a crunchie, mars etc. A bar of chocolate is the 200g with lines to break along sort.

#### kuleshov

##### Senior Member
I knew there should be some difference between the two, Eigenfunction, because of the empty/full distinction there is when we talk about a coffee cup or a cup of coffee, etc for example.

Thanks a lot

#### Porteño

##### Member Emeritus
Another fascinating exercise on the differences in the use of words through the English-speaking world. For an Englishmen, slab or block would refer to something very big, like a paving slab (stone) or a block of flats. As for chocolate, Eigenfunction describes the BE usage perfectly.