a bard of no ordinary credentials

< Previous | Next >

TIGROU007

New Member
french
Bonjour, quelqu'un peut-il m'aider à traduire la phrase suivante: "Shakespeare was a bard of no ordinary credentials". Je vous en remercie d'avance.
 
  • Quaeitur

    Senior Member
    French
    Bonjour TIGROU007 :)

    Sur quel mot porte votre question? Comment avez-vous traduit le reste de la phrase? Hésitez-vous entre deux formulations?
     

    gardian

    Banned
    English - Ireland
    Cette phrase signifie que Shakespeare était un grande poète et dramatiste . . .

    (En fait, c'est un bon exemple de la litote :-
    Shakespeare was a bard of no ordinary credentials = Skakespeare was a bard of extraordinary credentials.)

    Un autre effort à la traduction:-

    C'est peu dire que le Shakespeare était un bon barde .
     
    < Previous | Next >
    Top