a bit all over the place


Senior Member
English - Canada
Bonjour !

How would you translate all over the place in the sentence below in the sense of feeling very lost and confused.

English: I'm thinking about seeing a counsellor. I need to organize my thoughts, I'm a bit all over the place these days.

French: ... je me sens un peu partout ces jours-ci ?

Merci beaucoup !
  • Oddmania

    Senior Member

    You can't really say partout ("everywhere") in French. I suggest Je me sens un perdu ces temps-ci or Je ne sais plus trop où j'en suis ces derniers temps.
    < Previous | Next >