Hola a todos.
Me gustaría saber cómo debo traducir A BIT/A LITTLE/A LITTLE BIT TOO + adjective.
Por ejemplo,
These trousers are a bit too tight.
¿Es correcto traducir, Estos pantalones son UN POCO DEMASIADO ajustados?
Mi lengua materna hay una expreción "UN POCO DEMASIADO", pero no estoy segura del caso castellano.
Espero vuestras respuestas. Gracias.
Me gustaría saber cómo debo traducir A BIT/A LITTLE/A LITTLE BIT TOO + adjective.
Por ejemplo,
These trousers are a bit too tight.
¿Es correcto traducir, Estos pantalones son UN POCO DEMASIADO ajustados?
Mi lengua materna hay una expreción "UN POCO DEMASIADO", pero no estoy segura del caso castellano.
Espero vuestras respuestas. Gracias.