I suppose the most straightforward translation could be something along the lines of "fucked (up) as never before" ("fucked (up)" as in "wasted", and not necessarily because of alcohol/drugs but also mentally/physically, generally not feeling well). The male version of the expression would have to be "zjebany jak nigdy".
Man, you look fucked! Have you been drinking all night? - Stary, zjebanie wyglądasz! Piłeś przez całą noc?
I'm feeling fucked up. - Zjebanie się czuję.
That's my best shot right now. Maybe someone else can come up with a better translation.
As ever, it is impossible to give a faithful translation without the context. Is that meant literally or not? Physically or mentally? Negative or positive? It could mean "she's had a fuck of her life", but it could also mean "she's all wasted/messed up", and a few other things.