a body was found in a bush

< Previous | Next >


Senior Member
Hi everyone,

What would be a more colloquial way of referring to a corpse being retrieved from a bush? (The kind you'd hear from a stereotypical seasoned blasé detective on a police show.)
To give you an idea of what I mean, the original in my native Hungarian that got me wondering about this would literally translate to "fish out a body from a bush" ("If you don't want to be the 'next body we fish out from a bush', you'd better get talking; implied: or the guy we're trying to put behind bars, your current boss, might do just that, kill you and hide your body behind in a bush.)

  • Hermione Golightly

    Senior Member
    British English
    If the body is in a bush we might say 'pick your body (from) out of a bush. A body would be rather obvious in a bush( or behind one), so maybe 'bushes' would be more convincing.The body might then be hidden in the bushes.
    < Previous | Next >