A bottle of cool

< Previous | Next >

flamboyant lad

Senior Member
Ice Age 4 Continental Drift movie

Captain Gutt: Mr. Squint

Squint: Aye, sir.

Captain Gutt: You're first mate now.

Squint: Yo-ho-ho and a bottle of cool with me, Captain.

What does this sentence mean "
a bottle of cool with me"?
  • Hildy1

    Senior Member
    English - US and Canada
    I agree with bennymix. It's a joke, a conflation of "Yo ho ho and a bottle of rum" and "That's cool with me", with a switch in the middle from the first expression to the second one.


    Senior Member
    English - England
    The song in question is very well-known in English-speaking countries and comes from a famous novel.

    "Dead Man's Chest" ... is a fictional sea song, originally from Robert Louis Stevenson's novel Treasure Island (1883)

    "Fifteen men on the dead man's chest--
    ...Yo-ho-ho, and a bottle of rum!
    Drink and the devil had done for the rest--
    ...Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"

    "A bottle of cool with me" can be punctuated as "a bottle of cool-with-me". The speaker is imagining that 'cool-with-me' is a kind of substance that can be put in a bottle.
    Last edited:
    < Previous | Next >