Hola a todos,
¿Esta frase significa que la chica acostumbra comer pudines o que parece un pudín?
El contexto en donde aparece se presta a las dos interpretaciones: una mujer que tiene mal aspecto.
¿¿Does "bread pudding" has the connotation of being a poor man's food in the UK??
Mil gracias,
¿Esta frase significa que la chica acostumbra comer pudines o que parece un pudín?
El contexto en donde aparece se presta a las dos interpretaciones: una mujer que tiene mal aspecto.
¿¿Does "bread pudding" has the connotation of being a poor man's food in the UK??
Mil gracias,