a-buzz with pests

franco_n30

Member
Spanish Argentina
Buenas tardes:
Estoy trabajando en la traducción de un videojuego y me encuentro con la siguiente oración:

NATURE IN THE ROUGH
Aloha’s mountain village is a-buzz with pests. While you attempt to gather the Jet Pods, they attack front, back and sideways.

Mi problema es con la frase resaltada. ¿Podría traducirse como "hervidero de plagas" o se refiere a otra cosa?

Gracias.
 
  • BLUEGLAZE

    Senior Member
    English - USA
    Another way to say it in English without the same imagery is teeming with bugs/insects.
    Hervidero sounds right; plagas doesn't.
     
    < Previous | Next >
    Top