a cambio de poner

< Previous | Next >

smarthodas

Senior Member
arabic_egypt
Hola

Mi amigo quiere comprar una casa que el Estado construye, y tiene sospechas acerca del soborno. Pues la costumbre en nuestro país es que cuando el Estado adopta un proyecto de construir casas, pide a la gente que presente sus solicitudes; y a causa de la abundancia de solicitudes, sortean entre ellas. Alguna gente que tiene relaciones con los responsables del Estado, pide una cantidad de dinero a cambio de poner el nombre de quien la paga entre los de los ganadores de este sorteo, a fin de poseer una casa.

¿Es adecuada esta expresión?

Muchas gracias
 
  • Art Kelly

    Senior Member
    Spanish
    Si, la oracion no es perfecta, pero la expresion esta bien usada. Yo mas bien diria:

    Alguna gente que tiene una relacion con los responsables de este tramite por el Estado, pide una cantidad de dinero a cambio de poner el nombre, de quien pago, entre los ganadores de este sorteo, a fin de obtener una casa.
     

    Pedro Barreda y Zaldívar

    Senior Member
    Spanish-Mexico/Español México
    Hola

    Sólo para no confundir a quienes no dominan el español, pongo algunas correcciones:

    Alguna gente que tiene relación con los responsables del Estado pide una cantidad de dinero a cambio de poner el nombre de quien pagó entre los ganadores de este sorteo. (a fin de obtener una casa puede crear confusión acerca de quién pretende obtenerla.)

    La duda es a cambio de poner. Esta expresión es correcta. Digamos que uno hace cierta actividad a cambio de algo. Ese 'algo' puede ser un verbo (que acá hace las veces de sustantivo) como poner.

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top