a cascata

< Previous | Next >

bibiga

Senior Member
Italian - Italy
Ciao..non capisco il significato di a cascata, se non forse come una pioggia di nomi che si susseguono e ho difficoltà a tradurre questa frase "Le altre maggiori cariche dello stato, civili e militari, vengono ricoperte a cascata dai principi delle famiglie reali degli altri cinque Emirati.."
Il mio tentativo: "The other major State offices, civil and military, are drop-down (??) covered by the princes of the royal families of the other five Emirates"
Grazie a chi mi potrà aiutare :)
 
  • rrose17

    Senior Member
    Canada, English
    It's a bit of an odd metaphor, I guess, but maybe
    The princes of the five other Emirates royal families sit atop a cascade of major state offices, both civil and military.
     

    alfaalfa

    Senior Member
    italiano
    Ciao,
    Secondo me "a cascata" qui significa che risalendo la gerarchia degli incarichi si arriva ad un unico capostipite.
     

    bibiga

    Senior Member
    Italian - Italy
    Grazie Rose :)
    No alfa alfa...non credo. Penso si intenda che man mano anche a tutti gli altri vengono dati posti di potere, come in un susseguirsi appunto. Ma grazie comunque ;)
     
    < Previous | Next >
    Top