A ce moment-là

mathiine

Senior Member
français - France
I'd like to say :
J'espère que votre société sera toujours ouverte aux nouveaux candidats à ce moment-là (having said that I was available only in a month).

=> I hope your company will still be opened to new candidate by that time.

or should i say : by the time ?

is it correct?
 
  • Wordylady

    Senior Member
    English - British
    Moi, je dirais plutôt:

    I hope your company will still be considering new candidates at that time.

    Ou même:

    I hope your company will still be considering new candidates then. (Si vous avez déjà précisé le delai dans lequel vous serez disponible).
     
    < Previous | Next >
    Top