a characteristic that looms large in the overall calculus

Loupsy

Senior Member
Canadian French
La phrase:

The social implications of this phenomenon are also another common characteristic that looms large in the overall calculus of modernisation.

Je peux théoriquement la traduire, mais je ne suis pas sûre du sens. Je dois dire que le texte que je traduis est très lourd avec beaucoup de mots inutiles, que des fois, j'ai de la difficulté à comprendre quel mot est lié à quel autre. Bref.

Le contexte: On parle du fédéralisme au Nigeria et on le compare aux autres fédéralismes en Afrique. La phrase qui précède celle que je vous mets ici dit que le Nigeria est en retard sur le plan de la modernisation.

VOici ce que j'ai mis comme trad pour l'instant: Les conséquences sociales de ce phénomène sont une autre caractéristique commune qui pèse lourd dans le calcul global de la modernisation.

Mais je ne comprends pas ce que signifie "overall calculus". J'ai l'impression de dire que le retard dans la modernisation pèse lourd dans le calcul de la modernisation. Ça me semble évident. Overall, je ne sais pas si on parle de toute l'Afrique, de toute la planète?? Et pourquoi aussi "une autre caractéristique commune".

Je sais pas si mes questions sont claires, vraiment, j'ai de la difficulté à me dépatouiller dans tout ça.

Merci d'avance
 
  • Enquiring Mind

    Senior Member
    English - the Queen's
    It's not very clear, even to a native, Loupsy. I don't think "calculus" is really the right word here English; sounds like someone not really clear about what they mean, and trying to sound intelligent.
    I understand the English to mean "...that looms large when making an overall assessment of how far modernisation has progressed ..."

    As "calcul global" is as vague in French as "overall calculus" in English, your translation look fine to me.
     
    < Previous | Next >
    Top