a coffee to go

< Previous | Next >

Hieronymus IV

Senior Member
English: Amero-British Hybrid
Est-ce mieux de dire, «Je voudrais prendre un café pour emporter (ou, plutôt; à emporter?)»

Merci d'avance.
 
  • wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    English - USA
    Il me semble avoir lu sur un fil que je ne retrouve pas qu'on préfère dire pour emporter au Canada et à emporter en Europe.

    NB to go, take-out and carry-out are AE expressions; equivalent to BE take-away
     
    < Previous | Next >
    Top