a company registered

Uncle B

Senior Member
German
Wie sagt man auf Deutsch "He represents XXX, a company registered with the commerical register ..."

Er vertritt XXX, eine/einer bei dem Handelsregister eingetragene(n) Gesellschaft.

Also kommt an der Stelle "eine" oder "einer" und was ist die Regel dazu?
 
  • Demiurg

    Senior Member
    German
    Es handelt sich um eine Apposition im Akkusativ:

    Er vertritt XXX, eine im Handelsregister eingetragene Gesellschaft.

    oder wenn es unbedingt Dativ sein soll:

    Er ist der Vertreter von XXX, einer im Handelsregister eingetragenen Gesellschaft.
     
    < Previous | Next >
    Top