a détruit des maisons afin de bénéficier des terres


New Member
Dear all,

I would like to translate this :

La compagnie agricole a détruit des maisons afin de bénéficier des terres.

I tried :

The farm company destroyed houses in order to get more fields.

Thank u for your help.
  • chuann6

    Senior Member
    English India
    Bonjour Golden Lady,

    And welcome to the Forum!

    That's quite good, though I would prefer
    The agricultural company destroyed some houses in order to have more land (or fields).


    Senior Member
    American English, Yiddish
    Welcome again, Golden Lady. I prefer your version, because "get" preserves the import of "beneficier". To be more specific, you might say "The farm company demolished the houses in order to take over their land." (You don't need "some", to preserve "des").
    < Previous | Next >