A días de distancia

raflosa

Member
Español
Me quedé bloqueado con la siguiente expresión. Can you help me?

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sin necesidad de desplazamientos continuos a los centros de salud que pueden estar a días de distancia del centro de la ciudad.

Without being admitted to a health centre located a few days far away from the city center.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Is that correct?

¡Gracias! Thanks!
 
  • oriental

    Senior Member
    Spanish-R.O.Uruguay
    Hola raflosa.

    Yo traduciría " Sin ser admitido(s) a un centro de salud ubicado a varios días de distancia del centro de la ciudad.
    Pero faltaría contexto.
    ¿ Podrías proporcionarlo?
    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top