a da peste ceva/ cineva

Discussion in 'Română (Romanian)' started by Mallarme, Aug 16, 2006.

  1. Mallarme Senior Member

    AmEng., "lapsed" Korean
    Ce înseamnă această expresie?

    Mersi! :)
     
  2. robbie_SWE

    robbie_SWE Senior Member

    Sweden
    Trilingual: Swedish, Romanian & English
    Inseamna "came across". In contextul asta "I came across a box in the bottom of a chest".

    Toate cele bune!

    :) robbie
     
  3. Mallarme Senior Member

    AmEng., "lapsed" Korean
    Mersi robbie! Şi ţie :)
     
  4. robbie_SWE

    robbie_SWE Senior Member

    Sweden
    Trilingual: Swedish, Romanian & English
    Cu placere! :)
     
  5. utami New Member

    JOLIETTE, QUEBEC,CANADA
    FRENCH CANADA
    How do you say i miss you in romanian
     
  6. utami New Member

    JOLIETTE, QUEBEC,CANADA
    FRENCH CANADA
     
  7. robbie_SWE

    robbie_SWE Senior Member

    Sweden
    Trilingual: Swedish, Romanian & English
    Romanian:

    Mi-e dor de tine!

    :) robbie
     
  8. Mallarme Senior Member

    AmEng., "lapsed" Korean
    Also,

    Îmi lipseşti

    :)
     
  9. australian lady New Member

    sydney
    australia/romania
    "imi lipsesti" e mai romantic i reckon
    cheers
    M
     

Share This Page

Loading...