1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice

a dab of butter

Discussion in 'Polski (Polish)' started by Hotmale, Feb 8, 2007.

  1. Hotmale

    Hotmale Senior Member

    Polish
    Hello mates,
    Do you know how to translate the expressions in bold?

    "A dab of butter and a drizzle of honey on bread hot from the oven is like paradise to me"

    Thank you
     
  2. Lisica Member

    Szczecin
    Poland
    a dab of butter - odrobina masła
    a drizzle of honey - kropelka miodu

    :)
     
  3. Hotmale

    Hotmale Senior Member

    Polish
    Hi Lisica,

    I can see that your first post is a reply to my question. How nice of you :) .
    Thanks and welcome to the forums.

    Have a nice day,
    Hotmale
     
  4. Thomas1

    Thomas1 Senior Member

    polszczyzna warszawska
    I took a stab:
    Gorący chleb prosto z pieca posmarowany odrobiną masła i polany miodem to (dla mnie) niebo w gębie.

    Tom
     
  5. Hotmale

    Hotmale Senior Member

    Polish
    Thanks, Tom.
     

Share This Page

Loading...