a dead end

---

Senior Member
English - American
I haven't been able to figure this one out. The English language idiom "dead end" as in, for example, "Our investigation has reached a dead end" Is there a Spanish idiom for this expression? Or how would this be expressed in Spanish?
 
  • Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    La investigación nos ha conducido a un callejón sin salida.
    Dead end = Callejón sin salida.
    Un saludo.
     

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Bueno, no todos los callejones son sin salida, la mayoría están abiertos por ambos extremos. Si solo indicas callejón, no sugiere que la salida esté contada.
    En Cuba creo que se dice «calle sin salida», pero mejor que se pronuncie algún cubano.
    Un saludo.
     
    < Previous | Next >
    Top